人脸识别:双胞胎了没?

  Meet Microsoft's latest facial recognition tool 'Twins or Not'.

  微软推出最新人脸识别工具“双胞胎了没”。

  The tool lets you compare two photos to see how similar their facial features are to give a similarity score percentage.

  它通过后台对比两张图片中的人物面部特征,从而得出人物相似度评分。

  It did fare good with relatives who are much closer in age, for example 31-year-old Chris Hemsworth and his 25-year-old brother Liam achieved a score of 87 per cent and the tagline 'you two are definitely related.'

  如果把年龄相近的亲戚用作测试对象的话,该工具效果还是不错的。例如,测试结果显示,31岁的克里斯•赫姆斯沃思(Chris Hemsworth)和她25岁的弟弟利亚姆(Liam)相似度高达87%,并给出“你俩绝对有血缘关系”的评论。

  But it failed to see any similarity at all between North West and her mother Kim Kardashian and Prince William and Prince George.

  但在检测诺斯•韦斯特(North West)和她母亲金•卡戴珊(Kim Kardashian),还有威廉王子(Prince William)和乔治王子(Prince George)的相似度时,该工具完全失灵。

  

人脸识别:双胞胎了没?

 

  Both couples scored zero.

  它给上述两对的相似度评分均为零。

  Elsewhere, when Renee Zellweger stepped alt="人脸识别:双胞胎了没?" width="499" height="306" align="center" />

 

  Microsoft's Twins or Not can't see the difference, though, and believes the two pictures are a 100 per cent match, calling them 'clones'.

  然而,微软的测试工具并不觉得她有变化,对两张图片的检测结果为100%相似,评论是"一模一样"。

  The same couldn't be said for George Clooney when the actor was compared with his year book photo.

  但比较演员乔治•布鲁尼(George Clooney)和毕业留念册上的照片时,测试结果又有不同。

  

人脸识别:双胞胎了没?

 

  This comparison only achieved a score of 87 per cent - but it may have been Mr Clooney's 70s hairstyle that got in the way.

  他的两张照片吻合度只有87%。可能是克鲁尼年轻时留的70年代发型影响了评分吧。

  The tool is powered by Microsoft’s Project Oxford Face API, which helps developers add image recognition services to their sites or apps using the firm's Azure cloud platform.

  该测试由微软的剑桥脸部API项目推出,旨在帮助研发人员在使用微软Azure云平台时,给网站和应用添加图像识别服务。

  It is a follow-up to the How Old Do I Look? site that launched in April.

 

  这是继4月推出的测颜龄网站后,微软再次推出同类产品 。